Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.

vendredi 26 avril 2024

Ale o vnu

... din l'Sonme, ale i o vétchu pi ale o rpèrti.

Maginez unne fille qu'o né alintour ed Niche et qui, un jour, vo ouvrer à Anmyin ! Cho rsanne granmint ach film "Binvnu amon ches chti".

Quèks innées tu restes pour tin ouvrage, etpi tu pèrtes.

El fanme, l'obiero janmoais l'Picardie : l'o rpèrti avuc un picard din s'famille, chin fiu. 

Boinne jornée.

jeudi 25 avril 2024

Ureus chtol-lò conmunisse qu'o foait un bieu voéyage

... o conme chtol-lò qu'o contchis l'toéson dorlo pi o rintré à sm'moaison pour vive avuc ches pérints.

Ah ches voéyages !

A unne époke, des gins pèrtoai'te in voèyage in batieu à quèks uns, et is alloai'te, slon l'pleuve, ch'solé et ches vints in quèks smangnes lò dò qu'is pouvoai'te, pi is rintroai'te à leu moaison, quanq is pouvoai'te.

Achteure, quanq os pèrtez in voéyage in batieu, qu'i o del pleuve, ches nèges, du vint o poin, os pouvez ête puss ed mile chu ch'batieu, chu tchinze étages, in situation rédjulière, et os arrivez in quèks eures à l'eute beu del tère. O casi. Et os pouvez, des keups, mie avir vu ches mers et ch'i o ieu del pleuve o du solé durant ch'voéyage.

Qué moude !

Foaire cho un keup din unne vie, p't'ête eq cho put ête bin.

Mais qu'est rapport avuc un conmunisse ?

Boinne jornée, chu tère, et din vo'moaison.

mercredi 24 avril 2024

Mes vakes maque'te edl'erbe

J'o soéçante-trèse vakes qui m'font casi chake innée un vieu chatchune, vieu qui dviendro un jour un toèr qui fro, li, d'eutes tiots o qu'iro à l'abattoèr pour dvenir del vianne, o bin unne vake qu'ej warderai din min ho, pour in rimplacher unne vieille o in puss ed ches eutes.

Mes vakes maque'te granmint d'erbe, et in ivèr du foin.

Mi, j'o granmint d'ouvrage quanq ches vieux is nai'te, inter sectimbe et févrié, pi alintour ed tchinze jours achl'ernouvieu pour récolter ches foins.

Ej sus ureux.

dimanche 21 avril 2024

Foaisez l'silinche

Ièr au vèpe, din unne grinde église dò eq j'o alé, i avoait, avant qu'él messe kminche, des jonnes qui mèrchoai'te in tnant din leus mains des plancartes qu'ils montroai'te à ches eutes gins qu'étoai'te lò et qu'attindoai'te dò qu'i avoait d'écrit "silinche".

Pour esplitcher, chin rin dire, qu'i feut foaire ech silinche.

D'un keup, j'o foait un sinne d'ém main à unne jonne qu'avoait unne plancarte pour i foaire comprinde qu'i falloait qu'ale voéche vir unne gin qui respectoait mie l'consinne : él gin sonnoait des clokes.

Boin diminche à tertous.

samedi 20 avril 2024

Gambe ed bo

Edpi quèks jours, j'os un cousin qui reste à puss ed sis-chint kilomètes d'ém moaison qu'est in vagances à moinss d'unne eure ed voéture ed lò dò qu'ém fanme, un eute cousin-voésin et mi restons.

Adon, i m'o sanné normal d'aler l'vir, passer quèks minutes insanne pi i foaire un cros tiot bec avant qu'i rpèrche ouvrer.

Et j'os étou téléphoné à ches pérints, min onke et m'tante, pour leu dire, in espérant leu foaire plaisi.

Min onke :
- ".... bla bla bla .... cho m'foait unne bèle gambe .... bla bla bla ..."

Ureusement eq cho i foait unne bèle gambe, vu qu'il in o berzillé unne edpi quèks jours quanq il o tcheu d'unne étchèle adon qu'i nettioait chin toét.

Boin sinmdi à tertous. Chi os pèrtez in voéyage, boin voéyage, et corage min onke eq j'ainme (conme ches eutes et conme mes tantes).

Chi os l'savez mie, innui, ch'est sinte Odette.

Becs à tertous.

jeudi 18 avril 2024

Ches opportunisses

Un canteu, pi d'eutes aprè li, o canté :

- "Ej sus pour ch'conmunisme,
Ej sus pour ch'socialisme
Et pour ch'capitalisme
Pasqu'ej sus opportunisse.

...

Mi ej sais foaire un seu gesse,
Jé rtorne m'casake,
Toudi dech boin côté.

..."

Vlò un premier eximpe d'opportunisse, mais i in o d'eutes. 

I o quèks jours, un jornaleu in o causé toute in dvisant chu ches djères. I disoait  quèk cose qui rsanne à cho :

- "El djère, cho foait toudi granmint ed malureus, mais cho foait étou ch'bonnur d'opportunisses qu'in profit'te. Ch'est conme ches homérds qu'étoai'te din eds aquariumes dech Titanic pour ête mingés durant ch'voéyage."

Sapré eximpe d'opportunisses prins pèr ch'jornaleu ! Falloait avir traché un cros molet pour sortir cho, o bin p't'ête avir foait un péri avuc unne gin. Os l'sérons mie.

Boinne jornée.

mercredi 17 avril 2024

Ale o étou des bétails domestikes

L'eute smangne, ej vos o causé d'un tiot qu'o répondu, à unne tchestion d'un clèr, qu'il avoait conme bétail domestike des calimuchons.

In lisant cho, unne jonne fille m'o écrit qu'ale avoait étou quèks bétails domestikes.

El jonne fille, jé l'connoais edpi granmint d'innées ; qué fille ! 

Quanq ale étoait fin tiote, ches pérints ont malureusemint voulu qu'ale voéche à l'école, conme font ches pérints avuc leus éfants. J'écris "malureusemint", ch'est mie pour l'tiote, mais pour ches clèrs et moaîtes d'école qu'ale o ieu. Z'ont souffert ! El'fille leu o foait granmint ed cacouilles ; ale ainme rire et foaire rire. Maginez !

Aprè, ale o trouvoé un ouvrage, pi un eute, pi coèr un eute. Ale o truvoé étou un onme qui l'ainme et qu'ale ainme, et qu'ej vos lonmer Totophe* pour respecter chin vrai tiot nom et leu trantchilité à eux deus.

Rvnons à leus bétails domestikes.

El grinde fille d'achteure - puss d'un mète et chincante-quat chintimètes dvenue unne jonne fanme - et chin onme vive'te din un appèrtémint ; ches bétails domestikes, ch'est des teurtorèles qui viennent, des keups, chu chin balcon, minme quanq l'fanme leu met mie ed viu pain à matcher. Pour ale, ches teurtorèles, ch'est conme des tiotes glinnes, et ale est o sanne ureuse ed les vir.

Innui, ale o ches âges. Un molet puss ed vint-troés ins, sèt moés, deus jours, douze eures et quèks  bérouètes. J'i foais un tiot bec chu ch'joue à main gueuche.

Boinne jornée àl'tiote fille dvenue grinde, et à tertous qui lisez min blog.


* chin vrai tiot nom, ch'est poin Zef,  Titisse o Bébert.

mardi 16 avril 2024

Un chinoés vos esplique

- "Governer un grind poéyis, ch'est conme tchuisiner un tiot pichon."

Qu'éroait dit un jour un chinoés (à un jornaleu o un tchurieus ?)

Deus coses possibes, slon mi :

- l'o jonmoais governé,
o
- l'o jonmoais tchuisiné ed tiot pichon.

Busez !

Boinne jornée.

lundi 15 avril 2024

Quanq os savons mie

... o bin qu'os sonmes fin jonnes, cho put arriver.

L'eute jour, unne mère esplique à chin fiu ed vint-uit moés qu'ech père d'és conmarade ed warderie il o l'pieu noèrte. Conme l'tiote fille. 

Ech tiot dminde : 
- "Et s'mère ! Pieu bleue ?"

P't'ête qu'ech tiot il o pensé à ed bieus zius bleus del fille !? Minme chi is sont noèrts 

Vlò un eximpe pour esplitcher min tite d'article.

Boinne jornée.

vendredi 12 avril 2024

Ches bétails donmestikes

L'eute jour, un clèr d'école dminde à un tiot ed vint-uit moés qui sro din sn'école à pèrtir ed sectimbe ch'il o des bétails donmestikes à s'moaison.

- "Ouais ! " Qu'i répond ch'tiot galibié, "j'os troés calimuchons".
Boinne jornée, et d'avinche, boin corage à ch'clèr. Ureusemint qu'il o des grindes vagances cht'étè.    

jeudi 11 avril 2024

Dò-jou eq j'avoais m'tête

... ?

Cacouille lue quèk pèrte :

"J'étoais in route à passer un fin boin verdi quanq ej m'o aperchu qu'os étoème judi."

Riez et busez. O l'inverche.

Boinne jornée.

mardi 9 avril 2024

Brais mie Boulou

I o deus éfants qui sont assis
Chu ch'bord d'un trottoèr,
L'est chonc eures et l'école est définie,
Is s'cont'te eds histoères.

Pour ti él vie, dis-mi, ch'est quoé, qu'i dit ch'tiot.
Minger des glaches et chaetera qu'i répond ch'grind.
Mi, j'ainme ches glaches mais j'ainme mie granmint ches chaetera
Ej préfère chint keups ed puss ech chucolat
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.

Mi ch'est min père qu'est poin conmode
Un verre ed trop pi ch'est pèrti
Ej passe ém nuit drière l'conmode
Ches voésins appele'te ches cadoreus, à coeuse dech bruit.

Am moaison p't'ête ch'est puss agréabe,
Répond ch'tiot évidément,
Min viu, il o pèrti ed no'moaison,
Em mère dit qu'i nos manque poin,
Mi j'ainmeroais qu'i fuche coèr lò.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.

Tu sais ém mère ale o toudi
Ches lèrmes à ches zius
I o des jours dò eq j'ainmeraois comprinde.
Tu sais ches vius cho les rind
Nikdouille d'ête des vius ;
Ej vos t'esplitcher tu vos comprinde :

Puss os sonmes grind et puss ch'est pire
Moinss ch'est marrant
Moinss os sonmes djai et moinss
Qu'os s'marrons évidément
Moinss qu'os sonmes tiot et puss ch'est moinss
Qu'os sonmes grind.
Et ch'est pour cho qu'ale est trisse et pi vlò.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.

Adé tiot, i feut qu'ej rinte, qu'i dit ch'grind
Reste coèr avuc mi un molet, qu'i dit ch'tiot
I feut eq j'attinde coèr à l'cour un boin momint,
Em mère rinte alintour ed uit eures et dmi.

I o deus éfants qui sont assis
Chu ch'bord d'un trottoèr.
I o un grind etpi un tiot à côté ed li.
Adé tiot,
A dman, p't'ête, chi t'es coèr lò.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.
La la la, brais mie Boulou
La la la, os cangerons toute.


Ch'est unne fin bèle mais trisse canchon ed Pierre Bachelet, chti qu'o écrit l'acanchon "Ches corons", eq j'o démuché i o quèks jours et eq j'ainme granmint. Os pourrez l'acouter - in frinchoés - chu internénet.

Boinne jornée à ches tiots galibiés.

Et boins âges à m'fille, min frère et min tiot-nveu.

lundi 8 avril 2024

Ches bicycléteus respect'te rin

Ièr, j'o rbéïé Péris-Roubaix pasque ches bicycléteus is passoai'te din l'Sonme, min dépèrtémint, et j'ainme bin vir ches images eq prinde'te ches nélicoptères. Pèr eximpe, ièr, Hin et chin catieu.

Mais j'os étè déchu pèr ches bicycléteus : is respect'te rin.

Tu voés unne line blanke au mitan del voée, eh bin eux, is roule'te n'importe kmint, à main gueuche o à main droéte del line !

I o un panneau qui dit qu'i feut arter pour laicier passer ches voétures qui viendroai'te à main gueuche o main droéte, eh bin nan ! Is art'te mie. Des keups, minme, is accélére'te achl'indroét-lò. Qué dinger !

Din ches tiots villages, rouler à moinss ed trinte kilomètes pèr eure, is sai'te mie foaire.

Aprè, is font p't'ête sprès ed rin respecter, pour manifester. Quanq os voéyons ches méchantes voées lò dò qu'is dvoai'te rouler, os pouvons comprinde qu'is fuche'te in prousse.

El boinne cose, ièr, ch'est eq ch'est ThieuThieu, ech nveu d'un boin conmorade d'école qui, li, malureusemint, est mort fin jonne, qu'o gaingné aisiémint.

Etpi ThieuThieu, ch'est un fin bieu tiot nom.

Conme diroait un frère, et mes pérints.

Boin lindi.

dimanche 7 avril 2024

A l'boinne eure

Os l'savez, deus keups pèr innée, os cangeons d'eure : ach moés ed marche pi ch'moés d'octobe. 

Os foaisons o dvroème foaire eds économies, mais qué brin eq cho foait à chake keup !

Lisez in dsou unne cose vraie :

- "Bojour, Mdame, pour min rindez-vos d'ed dman à tchinze eures, avuc ech cangemint d'eure, à tchèle eure qu'ej doés vnir ?"

- "Bojour, Mdame, os vnez à tchinze eures del nouvèle eure."

- "Don, à sèse eures !"

- "Os avez rmis vos orloges à l'eure !? Os vnez à tchinze eures, nouvèle eure."

- "Comprins !"

Os savons malurusemint mie chi ale o vnu à tchinze o sèse eures. O poin.

Boin diminche, et cros bec à ches tiots batisés d'innui et leus pérints.

samedi 30 mars 2024

Ch'est miu quanq i in o puss

L'eute jour, unne jonne mère dminde à chin fiu ed vint-sèt moés d'âge chi i vut un abricot sec.

- "Nan ! " qu'il i répond, "Ch'est miu quat".

Vive ches galibiés !

Et boinnés fêtes ed Pâkes à tertous.